Class information for: |
Basic class information |
Class id | #P | Avg. number of references |
Database coverage of references |
---|---|---|---|
3110 | 2315 | 35.0 | 9% |
Hierarchy of classes |
The table includes all classes above and classes immediately below the current class. |
Cluster id | Level | Cluster label | #P |
---|---|---|---|
1 | 4 | ECONOMICS//EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH//PSYCHOL | 3876184 |
200 | 3 | LINGUISTICS//LANGUAGE & LINGUISTICS//JOURNAL OF PRAGMATICS | 52744 |
3110 | 2 | META//PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY//INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER | 2315 |
12359 | 1 | META//PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY//INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER | 912 |
24349 | 1 | INTERPRETING//COURT INTERPRETING//SIGHT TRANSLATION | 315 |
25452 | 1 | TRANSLATOR//TRANSLATION STUDIES//LENGUAS TRADUCC | 281 |
28084 | 1 | LITERARY MEDIATION//LITERATURE AND CENSORSHIP//TRANSLATION FACTORIES | 214 |
28671 | 1 | NATIONAL POETS//PRESEREN FRANCE//CULTURAL SAINTS | 201 |
30749 | 1 | NCLL//SENDAK//CHILDRENS LITERATURE | 164 |
32930 | 1 | AUDIO DESCRIPTION//MEDIA ACCESSIBILITY//SCREEN TRANSLATION | 132 |
35513 | 1 | EMPIRICAL RESEARCH IN THEATRE//ALBERTO GUERREIRO RAMOS//AMERICAN CIRCUS | 96 |
Terms with highest relevance score |
rank | Term | termType | Chi square | Shr. of publ. in class containing term |
Class's shr. of term's tot. occurrences |
#P with term in class |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | META | journal | 2529043 | 16% | 51% | 378 |
2 | PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY | journal | 1579722 | 9% | 59% | 203 |
3 | INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER | journal | 952291 | 4% | 74% | 98 |
4 | TRANSLATOR | journal | 561801 | 3% | 53% | 81 |
5 | TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES | journal | 553332 | 3% | 57% | 73 |
6 | TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES | journal | 533602 | 3% | 65% | 62 |
7 | ACROSS LANGUAGES AND CULTURES | journal | 505873 | 3% | 63% | 61 |
8 | BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION | journal | 445667 | 3% | 57% | 59 |
9 | AUDIO DESCRIPTION | authKW | 436640 | 2% | 95% | 35 |
10 | INTERPRETING | journal | 413251 | 2% | 61% | 51 |
Web of Science journal categories |
Rank | Term | Chi square | Shr. of publ. in class containing term |
Class's shr. of term's tot. occurrences |
#P with term in class |
---|---|---|---|---|---|
1 | Language & Linguistics | 401490 | 59% | 2% | 1371 |
2 | Linguistics | 106596 | 33% | 1% | 762 |
3 | Literature | 11222 | 10% | 0% | 223 |
4 | Literature, Slavic | 6236 | 1% | 1% | 32 |
5 | Communication | 4382 | 6% | 0% | 129 |
6 | Theater | 3023 | 2% | 1% | 43 |
7 | Literature, German, German, Scandinavian | 2613 | 2% | 1% | 37 |
8 | Literature, Romance | 1921 | 2% | 0% | 50 |
9 | Literature, African, Australian, Canadian | 1372 | 1% | 1% | 20 |
10 | Cultural Studies | 1075 | 2% | 0% | 35 |
Address terms |
Rank | Term | Chi square | Shr. of publ. in class containing term |
Class's shr. of term's tot. occurrences |
#P with term in class |
---|---|---|---|---|---|
1 | TRANSLAT STUDIES | 218849 | 2% | 37% | 45 |
2 | TRANSLAT INTERPRETING | 148332 | 1% | 38% | 30 |
3 | TRADUCCIO INTERPRETACIO | 146583 | 1% | 65% | 17 |
4 | TRANSLAT INTERCULTURAL STUDIES | 103385 | 1% | 56% | 14 |
5 | TRANSLAT INTERPRETAT | 86603 | 1% | 39% | 17 |
6 | TRANSLAT INTERPRETING STUDIES | 80763 | 1% | 44% | 14 |
7 | TRADUCC INTERPRETAC | 54344 | 1% | 32% | 13 |
8 | LENGUAS TRADUCC | 52754 | 0% | 100% | 4 |
9 | TRANSLAT COMMUN | 40382 | 0% | 44% | 7 |
10 | TRANSLAT TEXTUAL STUDIES | 40382 | 0% | 44% | 7 |
Journals |
Rank | Term | Chi square | Shr. of publ. in class containing term |
Class's shr. of term's tot. occurrences |
#P with term in class |
---|---|---|---|---|---|
1 | META | 2529043 | 16% | 51% | 378 |
2 | PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY | 1579722 | 9% | 59% | 203 |
3 | INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER | 952291 | 4% | 74% | 98 |
4 | TRANSLATOR | 561801 | 3% | 53% | 81 |
5 | TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES | 553332 | 3% | 57% | 73 |
6 | TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES | 533602 | 3% | 65% | 62 |
7 | ACROSS LANGUAGES AND CULTURES | 505873 | 3% | 63% | 61 |
8 | BABEL-REVUE INTERNATIONALE DE LA TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION | 445667 | 3% | 57% | 59 |
9 | INTERPRETING | 413251 | 2% | 61% | 51 |
10 | TRANSLATION STUDIES | 346545 | 3% | 45% | 58 |
Author Key Words |
Rank | Term | Chi square | Shr. of publ. in class containing term |
Class's shr. of term's tot. occurrences |
#P with term in class |
LCSH search | Wikipedia search |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | AUDIO DESCRIPTION | 436640 | 2% | 95% | 35 | Search AUDIO+DESCRIPTION | Search AUDIO+DESCRIPTION |
2 | AUDIOVISUAL TRANSLATION | 338651 | 2% | 60% | 43 | Search AUDIOVISUAL+TRANSLATION | Search AUDIOVISUAL+TRANSLATION |
3 | TRANSLATION COMPETENCE | 331526 | 1% | 93% | 27 | Search TRANSLATION+COMPETENCE | Search TRANSLATION+COMPETENCE |
4 | TRANSLATOR TRAINING | 291334 | 1% | 82% | 27 | Search TRANSLATOR+TRAINING | Search TRANSLATOR+TRAINING |
5 | NEWS TRANSLATION | 262205 | 1% | 76% | 26 | Search NEWS+TRANSLATION | Search NEWS+TRANSLATION |
6 | COURT INTERPRETING | 223688 | 1% | 81% | 21 | Search COURT+INTERPRETING | Search COURT+INTERPRETING |
7 | TRANSLATION TECHNOLOGY | 211015 | 1% | 100% | 16 | Search TRANSLATION+TECHNOLOGY | Search TRANSLATION+TECHNOLOGY |
8 | SUBTITLING | 187533 | 1% | 44% | 32 | Search SUBTITLING | Search SUBTITLING |
9 | TRANSLATION TEACHING | 171449 | 1% | 100% | 13 | Search TRANSLATION+TEACHING | Search TRANSLATION+TEACHING |
10 | TRANSLATION STUDIES | 156183 | 1% | 41% | 29 | Search TRANSLATION+STUDIES | Search TRANSLATION+STUDIES |
Core articles |
The table includes core articles in the class. The following variables is taken into account for the relevance score of an article in a cluster c: (1) Number of references referring to publications in the class. (2) Share of total number of active references referring to publications in the class. (3) Age of the article. New articles get higher score than old articles. (4) Citation rate, normalized to year. |
Rank | Reference | # ref. in cl. |
Shr. of ref. in cl. |
Citations |
---|---|---|---|---|
1 | VALDEON, RA , (2015) FIFTEEN YEARS OF JOURNALISTIC TRANSLATION RESEARCH AND MORE.PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY. VOL. 23. ISSUE 4. P. 634 -662 | 48 | 81% | 2 |
2 | YAN, JX , PAN, J , WANG, HH , (2015) STUDIES ON TRANSLATOR AND INTERPRETER TRAINING: A DATA-DRIVEN REVIEW OF JOURNAL ARTICLES 2000-12.INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER. VOL. 9. ISSUE 3. P. 263 -286 | 27 | 93% | 0 |
3 | LIANG, LX , XU, MW , (2015) A BIBLIOMETRIC ANALYSIS OF INTERNATIONAL TRANSLATION STUDIES: BASED ON RELEVANT DATA (2009-2013).TRANSLATION REVIEW. VOL. 94. ISSUE 1. P. 52 -64 | 16 | 94% | 0 |
4 | YAN, JX , PAN, J , WU, H , WANG, Y , (2013) MAPPING INTERPRETING STUDIES: THE STATE OF THE FIELD BASED ON A DATABASE OF NINE MAJOR TRANSLATION AND INTERPRETING JOURNALS (2000-2010).PERSPECTIVES-STUDIES IN TRANSLATOLOGY. VOL. 21. ISSUE 3. P. 446-473 | 17 | 89% | 3 |
5 | JIMENEZ-CRESPO, MA , (2013) CROWDSOURCING, CORPUS USE, AND THE SEARCH FOR TRANSLATION NATURALNESS A COMPARABLE CORPUS STUDY OF FACEBOOK AND NON-TRANSLATED SOCIAL NETWORKING SITES.TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES. VOL. 8. ISSUE 1. P. 23 -49 | 13 | 100% | 1 |
6 | BUZELIN, H , DUFAULT, M , FOGLIA, C , (2015) ON TRANSLATING THE 'BIBLE OF MARKETING'.TRANSLATOR. VOL. 21. ISSUE 1. P. 24 -49 | 11 | 100% | 0 |
7 | JIMENEZ-CRESPO, MA , (2015) THE INTERNET IN TRANSLATION EDUCATION TWO DECADES LATER.TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES. VOL. 10. ISSUE 1. P. 33 -57 | 14 | 78% | 0 |
8 | PARDO, BS , WHEELER, D , (2015) TRANSLATION AND DIDACTICS IN THE LANGUAGE CLASSROOM: THE PREPARATION AND DISSEMINATION OF A DUAL-LANGUAGE CRITICAL EDITION OF JOSE LUIS ALONSO DE SANTOS' BAJARSE AL MORO/GOING DOWN TO MOROCCO.INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINER. VOL. 9. ISSUE 1. P. 30 -49 | 12 | 86% | 0 |
9 | REMAEL, A , REVIERS, N , VANDEKERCKHOVE, R , (2016) FROM TRANSLATION STUDIES AND AUDIOVISUAL TRANSLATION TO MEDIA ACCESSIBILITY SOME RESEARCH TRENDS.TARGET-INTERNATIONAL JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES. VOL. 28. ISSUE 2. P. 248 -260 | 10 | 100% | 0 |
10 | RUSSO, M , (2014) TESTING APTITUDE FOR INTERPRETING THE PREDICTIVE VALUE OF ORAL PARAPHRASING, WITH SYNONYMS AND COHERENCE AS ASSESSMENT PARAMETERS.INTERPRETING. VOL. 16. ISSUE 1. P. 1-18 | 12 | 86% | 0 |
Classes with closest relation at Level 2 |