Tecken med fjärdeton, färgkodade
Att repetera tecken i samma ton samtidigt kan hjälpa minnet; via länkarna nedan finner du tecknen i böckerna uppdelade efter ton.
Bok 1, tecken med fjärdeton
谢xiè
tack, tacka, Xie
再zài
åter, ytterligare
见jiàn
titta, se
是shì
korrekt, vara, finnas
困kùn
trött (sömnig)
不bù
negationsord
累lèi
trött (utmattad)
热rè
varm
饿è
hungrig
又yòu
åter igen
看kàn
titta, läsa, observera, besöka
那nà
den där, där
这zhè/zhèi
den här, här
大dà
stor, vuxen, i hög grad
二èr
två
四sì
fyra
六liù
sex
万wàn
tiotusen, Wan
亿yì
hundramiljoner
贵guì
dyrbar, dyr
姓xìng
familjenamn, heta i familjenamn
叫jiào
ropa, kalla, heta
幸xìng
lycka, lyckligt
会huì
möta, möte, kunna, komma att, tillfälle, stund
上shàng
upp, gå (upp), öka, föregående (gång, text)
面miàn
ansikte, yta; mjöl, nudlar
太tài
alltför, ytterst
字zì
skrivtecken
正zhèng
upprätt, korrekt, god, korrigera, håller just på att ~
在zài
existera, prepositionsverb, håller just på att ~
汉hàn
han (folket, språket, etc), karl
问wèn
fråga
个gè
stycke, standardmåttsord
下xià
ner, gå (ner), minska, kommande (gång, text)
瑞ruì
lyckosam
哦ò
aha! (eureka!)
位wèi
plats, position, måttsord (artigt för person)
夏xià
sommar, Xia
饭fàn
kokt ris, mat, måltid
去qù
åka, färdas, gå, förflytta (bort)
客kè
gäst
Bok 2, tecken med fjärdeton
念niàn
tänka på, sakna, tanke; läsa upp, recitera
坐zuò
sitta, säte
记jì
minne, minnas, anteckna
对duì
rätt, riktigt, motstående, par, preposition, måttsord (för saker i par)
遍biàn
överallt, gång, måttsord
慢màn
sakta, långsam
忘wàng
glömma
系xì
förbindelse, vara relaterat, vara (är); system, akademisk institution
像xiàng
avbild, porträtt, se ut som/att
错cuò
fel, fela, misstag, missa (buss, tillfälle)
利lì
skarp, gynnsam, gynna
但dàn
men, ändå
过guò
passera, aspektpartikel
就jiù
närma sig, då, så, redan då
要yào
ska, måste, bör, vilja ha, viktigt, om
岁suì
år (om ålder), år
样yàng
sätt, utseende, sort
第dì
ordning, ordningstalsprefix
次cì
sekundär, gång, måttsord
意yì
mening, meningsfull, tanke, idé
自zì
själv, naturligtvis, från
话huà
ord, tal, tala
刻kè
rista, karva, kvart, stund
差chà
fattas, saknas, dålig
电diàn
blixt, elektricitet, ge stöt, telegram
部bù
avdelning, del, måttsord (för film)
道dào
väg, tala, the Dao, måttsord (för maträtter)
睡shuì
sova
半bàn
halv, hälft, i mitten
右yòu
höger
概gài
i stort sett, situation
后hòu
senare, efter, bakom
外wài
utsida, utanför
日rì
sol, dag(-nummer)
到dào
nå fram till, mot
月yuè
måne, månad
号hào
namn, märke, nummer, dag(-snummer)
快kuài
snabb, vass, snabbtänkt, snart
特tè
speciell, speciellt
更gèng
ytterligare ~, mer/-a ~, [adjektiv]-are
用yòng
använda, användbar, utgift
件jiàn
postförsändelse, stycke, måttsord (för kläder, saker)
衬chèn
lägga in, foder
裤kù
byxa, byxor
色sè
färg, lust, kättja
绿lǜ
grön
送sòng
leverera, ge (som present), vinka av (gäst)
块kuài
stycke, måttsord (för bullar, yuan)
卖mài
sälja
最zuì
allra, mest
共gòng
tillsammans, sammantaget, kort för kommunistparti (gòngchǎndǎng)
木mù
trä, träd
爸bà
pappa
妹mèi
lillasyster
弟dì
lillebror
近jìn
nära (i tid, rum, mening)
现xiàn
uppenbara, nu, existerande
术shù
konst, teknik
练liàn
öva, träna, erfaren
兴xìng
intresse, positivt intresse
棒bàng
käpp, spö, kolv, jättebra, toppen!
住zhù
bo, stanna till
舍shè
hus, tjäll, byggnad
校xiào
skola, officerstitel
报bào
rapport (-era), anmäla (-n), återgälda, tidning
向xiàng
riktning, vänd mot ~, nära, tidigare
办bàn
sköta, handlägga, ha hand om
路lù
väg, resa, sträckning, busslinjenummer
让ràng
låta, få att, släppa förbi
为wèi
för ~ skull
院yuàn
gård, institution
或huò
eller, kanske
线xiàn
tråd, linje
站zhàn
stå, stanna, station, hållplats
气qì
gas, anda, qi (livsenergi), ilska, (personlig) stil
干gàn
göra, någots kropp/huvuddel
试shì
prova, prov
跳tiào
hoppa, skutta, hoppa över
越yuè
överträda, överträffa
爱ài
älska, tycka mycket om
化huà
förvandla, smälta, -ifiera, -isera
胖pàng
tjock, fet (om människor)
借jiè
låna
辆liàng
måttsord (för cyklar, bilar, vagnar)
被bèi
täcke, täcka, av, passivmarkör
怪guài
underligt, onormalt, monster, mycket
旧jiù
gammal (inte ny)
Bok 3, tecken med fjärdeton
事shì
händelse, sak, skeende, ansvar, olycka, hålla på med
郁yù
blomstrande, prunkande, känna olust, beklämd, deprimerande; väldoft
闷mèn
instängt, betryckande, olustigt
受shòu
ta emot, motta, utstå
羡xiàn
beundra, avundas
慕mù
beundra, tråna/sukta efter
惯guàn
vana, vara van vid, skämma bort
切qiè
överensstämma med, passa, vara ivrig, se till att ~
空kòng
tömma, ledig
变biàn
förvandla, transformera, förändra
望wàng
blicka ut, se på, hälsa på, hoppas, rykte, mot
趟tàng
måttsord (för resor, besök)
带dài
bära med sig, ha/ta med/på sig, ha/med, leda
物wù
sak, ting, substans, innehåll, sådant som har med omvärlden att göra
卫wèi
försvara, skydda
末mò
slutända, slut, sista del, grenända, pulver
定dìng
besluta, fastställa, säkert, fastställt, lugnt
介jiè
mellan, ta till/vid sig, presentera, rustning, skal
绍shào
fortsätta, ta vid
动dòng
röra sig, rörlig, sätta i rörelse, rörelse, frekvent
替tì
ersätta någon, i någons ställe, åt, för
拜bài
hälsa artigt, hälsa på, betyga vördnad, ingå underdånig relation till någon, vördnadsfull utföra (verb)
认rèn
känna igen, särskilja, erkänna
瘦shòu
smal, mager
重zhòng
tung, viktig, många, dyr, betrakta som viktigt
运yùn
flytta, använda, lycka
步bù
steg, stega upp, gå
散sàn
skingra, sprida
据jù
enligt, ta, erövra, bevis, intyg
梦mèng
dröm, drömma
哇wà/wa
utropsord, wow! oh!/variant av partikeln a
做zuò
göra, tillverka, vara, fira, använda som
恶è
ondska, ond, elak, våldsam
怕pà
vara rädd, vara rädd för ~, kanske
害hài
ond, skada, skade~, ondskefull, känna (dåliga känslor)
性xìng
karaktär, egenskap, kön, sex(uell), -itet (i ord som modernitet, elasticitet, et cetera)
故gù
olycka, orsak, medvetet, gammalt, ursprungligt, dö (om människor), därför/så
算suàn
räkna, räknas, planera, räkna som ~, glöm det!
漂piào
vacker, snygg (i piàoliang)
亮liàng
ljus, ljust, klar, strålande
帅shuài
överbefälhavare, stilig, elegant
复fù
åter, återvända, repetera, återta/-få, hämnas, igen
票piào
biljett, lapp, sedel
放fàng
släppa, lägga, lossa, visa
假jià
lov, ledighet, semester
译yì
översätta, översättning
力lì
kraft, styrka, makt, anstränga sig
课kè
lektion, ämne (för studier/uppsats)
夜yè
natt
页yè
sida, blad (i bok)
倒dào
vända upp och ned, hälla, emellertid, visserligen, i och för sig
具jù
sak, verktyg, utrustning, ha
费fèi
avgift, spendera, göra av med
信xìn
ärlig, lita, tro, information, nyheter, brev
似sì
likhet, likna, verka vara/som
注zhù
ösa ned, koncentrera, noter, (fot)not, notering, insats
作zuò
göra, sätta igång med något, arbeta, skriva, komponera, verk (skrivet)
业yè
yrke, bransch (yrke), arbeta, företag (görande), redan
喂wèi
(wéi)
hallå! (hallå?), mata
占zhàn
ockupera, besitta
店diàn
affär
闹nào
bråka, stöka, bråkigt, stökigt
较jiào
jämföra, jämförelsevis, klart och tydligt
适shì
passa, skönt, nyss, till
括kuò
knipa till, greppa om, omfatta
发fà
hår (på huvudet)
妇fù
gift kvinna, fru
汽qì
ånga, gas
静jìng
stilla, tyst
进jìn
förflytta sig framåt/inåt, gå in i, frambära
筷kuài
ätpinnar
厕cè
toalett, avträde
另lìng
annan, dessutom, utöver
架jià
ställning, ram, stöd, bråk, måttsord (för maskiner och en del saker med stöd)
坏huài
dålig, skadad, trasig, sönder
视shì
se, betrakta, övervaka
数shù
siffra, tal
至zhì
nå fram till, komma till, bäst, mest ~
代dài
för, åt (som tì), dynasti, generation, period
类lèi
sort, typ, likt, likna
脏zàng
inre organ (hjärta et cetera)
谓wèi
tala om, kalla (för ~)
味wèi
smak, lukt, måttsord (för sort av trad. kinesisk medicin)
辣là
starkt/hett (smak)
庆qìng
fira, firande
祝zhù
önska (någon något), kapa av
泡pào
bubblor, blåsor, dra (i vätska)
肚dù
mage
粤yuè
kortnamn för Guangdong
菜cài
grönsak, maträtt
邓dèng
Deng, platsnamn (Dèngzhōu i Henan)
笑xiào
skratta, le
并bìng
föra samman, tillsammans, dessutom
式shì
stil, form, modell, formel, modus (i språk)
拌bàn
blanda, mixa, röra ihop
豆dòu
böna, bönliknande saker
肉ròu
kött, köttslig
柿shì
persimon
蛋dàn
ägg (med skal), äggliknande saker
树shù
träd, plantera
醋cù
vinäger
素sù
vit, enkel, anspråkslös, vegetarisk, alltid, vanligen
季jì
årstid, säsong
顿dùn
kort rast, paus, stampa, ordna, måttsord (gång, för bland annat måltider)
乐lè
lycka, glädje, glad, glädja sig
净jìng
rent, göra rent, tomt (”rent hus”), helt och hållet
乱luàn
kaos, stökigt, bråkigt, oordnat, bringa i oordning, göra efter egen vilja, oegentliga sexuella förbindelser
吐tù
spy, spy upp
病bìng
sjukdom, fel, skada
醉zuì
full, vara som berusad av något, lägga (mat) i vin
誓shì
ed, löfte, avlägga ed/löfte
片piàn
skiva, platta, plätt (mark), måttsord (för tunna och platta saker)
药yào
medicin, botemedel, bota, ha kål på
异yì
annorlunda, skillnad, annat, underligt, oväntat
社shè
samhälle, sammanslutning, organisation
济jì
korsa flod, rädda, undsätta, hjälpa
历lì
genomgå, genomlevt (tillfälle, gång, tid), gå igenom en efter en
艺yì
konst, färdighet
告gào
tala om, meddela, stämma (inför domstol)
诉sù
tala om, meddela, stämma (inför domstol)
够gòu
tillräcklig, tillräckligt, räcker, nå (något svåråtkomligt med handen)
毕bì
avsluta, slutföra, helt och hållet
境jìng
gräns, område, plats, tillstånd, situation
份fèn
del, andel, portion, måttsord (för bl a tidning, present)
验yàn
undersöka, med resultat
却què
emellertid, men, backa (ta ett steg tillbaka)
陌mò
gångar mellan fält, främmande (i mòshēng)
必bì
måste, säkerligen, säkert, förvisso
雇gù
anställa, hyra
内nèi
insida, inom, innanför
Mellannivå, tecken med fjärdeton
目mù
扮bàn
战zhàn
照zhào
顾gù
任rèn
务wù
巨jù
喻yù
象xiàng
限xiàn
计jì
育yù
亚yà
护hù
士shì
速sù
证zhèng
貌mào
立lì
世shì
纪jì
率lǜ
弄nòng
吓xià
盛shèng
闭bì
趁chèn
句jù
负fù
励lì
烈liè
确què
健jiàn
互hù
志zhì
建jiàn
议yì
赛sài
置zhì
默mò
勿wù
聚jù
价jià
待dài
遇yù
换huàn
帽mào
掉diào
佩pèi
漠mò
恋liàn
触chù
状zhuàng
况kuàng
误wù
态tài
度dù
劝quàn
尽jìn
奏zòu
涉shè
犯fàn
幼yòu
败bài
塑sù
料liào
预yù
备bèi
痛tòng
训xùn
命mìng
抗kàng
竟jìng
血xuè/xiě
创chuàng
智zhì
锐ruì
器qì
质zhì
肺fèi
肾shèn
绪xù
密mì
旺wàng
灭miè
秘mì
众zhòng
扇shàn
段duàn
弃qì
稚zhì
络luò
冒mào
刺cì
猬wèi
易yì
助zhù
入rù
政zhèng
治zhì
论lùn
厉lì
落luò
付fù
制zhì
配pèi
策cè
霸bà
暴bào
秀xiù