Till innehåll på sidan
Till KTH:s startsida

Tecken - färgkodade

Färgkoder?
Färgkoder är ett hjälpmedel för att memorera toner - kommer du ihåg hur tecknet ser ut i färg vet du också i vilken ton det ska uttalas.

Tecknen är kodade:

blått för förstatoner (tänk på en hög blå himmel):
grönt för andratoner (tänk på allt grönt som växer):
rött för tredjetoner (som för det mesta faller djupt):
orange för fjärdetoner (som faller från en högre höjd):
grått för tonlösa stavelser (som är rätt färglösa): ma


Tips: zooma in så blir tecknen mer lättlästa!

Sidor med tecken i samma ton

Att repetera tecken i samma ton samtidigt kan hjälpa minnet; via länkarna nedan finner du tecknen i böckerna uppdelade efter ton!

  • Tecken med förstaton
  • Tecken med andraton
  • Tecken med tredjeton
  • Tecken med fjärdeton
  • Tonlösa tecken

  • Innan du klickar!
    Nedan följer tecknen från kinesiska@kth, bok 1-3, samt tecken till mellannivån, i den ordning de introduceras. För markören över tecknen för att se uttal och betydelse, klicka på ett tecken så öppnas ett nytt fönster/flik med streckordningen som den presenteras av den externa sajten Yellowbridge (i den mån de finns där). Listorna tar som regel bara upp tecknets uttal och betydelse första gången det dyker upp; tecknens färg återspeglar alltså inte alla teckens alla uttal.

    Bok 1



    du
    hǎo

    bra, mycket, färdigt, lätt
    qǐng

    bjuda, varsågod, vänligen ~
    xiè

    tack, tacka, Xie
    zài

    åter, ytterligare
    jiàn

    titta, se
    shì

    korrekt, vara, finnas
    ma

    frågepartikel


    jag
    hái

    ännu, fortfarande, ändå
    ne

    grammatisk partikel
    hěn

    mycket, adjektivmärke


    också, ändå


    hon
    kùn

    trött (sömnig)


    negationsord
    lèi

    trött (utmattad)


    han
    lěng

    kall


    varm
    饿è

    hungrig
    yòu

    åter igen
    kàn

    titta, läsa, observera, besöka
    shén

    vad (i ordet shénme)
    me

    suffix


    den där, där
    zhè/zhèi

    den här, här


    en, ett, hela
    běn

    rot, måttsord (för bok)
    shū

    bok, brev, skrivstil
    shéi (shuí)

    vem/vilka, någon (vem som helst)
    de

    grammatisk partikel
    men

    pluralsuffix
    liǎng

    två (vid måttsord och vissa räkneord)


    stor, vuxen, i hög grad
    xiǎo

    liten, lite, ung
    dōu

    allt, alla, helt och hållet, båda, till och med, redan
    èr

    två
    sān

    tre


    fyra


    fem
    liù

    sex


    sju


    åtta
    jiǔ

    nio
    shí

    tio
    bǎi

    hundra
    líng

    noll
    qiān

    tusen
    wàn

    tiotusen, Wan
    亿

    hundramiljoner
    nián

    år
    wáng

    kung, Wang
    zhōng

    mitt, mellan, centralt
    míng

    klar, lysande, nästa (dag, år)
    nín

    ni (artigt du)
    guì

    dyrbar, dyr
    xìng

    familjenamn, heta i familjenamn


    plommon, Li
    jiào

    ropa, kalla, heta
    wén

    skrift, litteratur, språk, Wen
    xìng

    lycka, lyckligt
    huì

    möta, möte, kunna, komma att, tillfälle, stund
    zǎo

    morgon, tidigt, redan för länge sedan
    shàng

    upp, gå (upp), öka, föregående (gång, text)
    tiān

    himmel, Himlen, dag
    miàn

    ansikte, yta; mjöl, nudlar
    shuō

    tala, läxa upp
    zhǐ

    bara, endast
    diǎn

    prick, fläck, lite, punkt, pricka av/i, måttsord (”lite”)
    ér

    barn, son, substantivsuffix
    jué

    känna, vakna upp
    dé/de

    uppnå, grammatisk partikel
    nán

    svår, svårt
    tài

    alltför, ytterst
    lǎo

    gammal, ofta, jämt
    shī

    lärare, mästare
    míng

    namn, rykte, måttsord (för person med titel)


    skrivtecken
    yīng

    blomma, hjälte
    zhèng

    upprätt, korrekt, god, korrigera, håller just på att ~
    zài

    existera, prepositionsverb, håller just på att ~
    xiě

    skriva
    hàn

    han (folket, språket, etc), karl
    jiǔ

    länge, lång tid


    häst, Ma
    guó

    land, rike


    regn
    wèn

    fråga
    nǎ/něi

    var, vilket, vilken


    stycke, standardmåttsord
    xià

    ner, gå (ner), minska, kommande (gång, text)
    xiān

    före, först
    shēng

    föda, levande, rå, omogen, student
    rén

    människa, person
    měi

    vacker, skön
    ruì

    lyckosam
    diǎn

    bokverk, ceremoni
    ò

    aha! (eureka!)
    wèi

    plats, position, måttsord (artigt för person)
    zhēn

    verklig, verkligen, sann, äkta
    gāo

    hög, lång (vertikalt), Gao
    a

    grammatisk partikel
    ba

    grammatisk partikel
    méi

    negationsord, inte ha
    yǒu

    ha, finnas
    xué

    studera, studier, kunskap, -logi
    xià

    sommar, Xia
    lái

    att komma, ersättningsverb
    chī

    äta
    fàn

    kokt ris, mat, måltid
    le

    grammatisk partikel
    zán

    vi (talaren och de/den tilltalade)


    åka, färdas, gå, förflytta (bort)


    tillåta, kunna, men
    shēn

    kropp
    qián

    pengar, Qian


    ämne, frågeställning


    gäst
    zǒu


    Bok 2

    niàn

    tänka på, sakna, tanke; läsa upp, recitera


    läsa (högt eller tyst), studera, uttala
    huān

    glad, vara glad i
    yíng

    möta, ta emot
    jiā

    familj, hem, måttsord (för affärer, fabriker)
    zuò

    sitta, säte


    period, bestämd tid, se fram emot
    xiē

    några stycken, ett (mindre) antal


    ord, ci (en slags dikt)


    minne, minnas, anteckna
    duì

    rätt, riktigt, motstående, par, preposition, måttsord (för saker i par)


    resa sig, inträffa, måttsord (för rättsfall, olyckor)
    biàn

    överallt, gång, måttsord
    màn

    sakta, långsam
    wàng

    glömma
    guān

    stänga, (befäst) pass, förbindelse


    förbindelse, vara relaterat, vara (är); system, akademisk institution
    zěn

    hur
    xiàng

    avbild, porträtt, se ut som/att
    cuò

    fel, fela, misstag, missa (buss, tillfälle)
    děng

    vänta, grad, sort, etc
    péng

    vän
    yǒu

    vän, vänskaplig


    tillåta, kanske, Xu


    skarp, gynnsam, gynna
    hóng

    röd, glädjerikt, populär
    gōng

    arbete, arbetare, industri, fint
    chǎng

    fabrik
    jiǔ

    vin, sprit, alkohol
    bān

    skift, klass, måttsord (för grupper, tidtabellstrafik)
    suī

    trots att, fastän, även om
    rán

    korrekt, men, på ~ sātt
    cōng

    lyhörd, smart
    dàn

    men, ändå
    guò

    passera, aspektpartikel
    xiǎng

    tänka, vilja, sakna
    jīn

    nu, nutid
    wǎn

    kväll, sent
    jiù

    närma sig, då, så, redan då
    yào

    ska, måste, bör, vilja ha, viktigt, om


    dricka
    chá

    te
    shǔ

    sort, tillhörighet, tillhöra
    suì

    år (om ålder), år
    zhōng

    klocka, klocktimme, Zhong
    yàng

    sätt, utseende, sort


    jämföra, jämfört med, jämförelse


    hur många, några
    shí

    tid, nutid
    hòu

    vänta, tid
    dōng

    vinter


    ordning, ordningstalsprefix


    sekundär, gång, måttsord


    mening, meningsfull, tanke, idé


    tänka, tanke, sakna


    själv, naturligtvis, från


    själv
    duō

    mycket, många, mer, mer än, hur mycket
    shǎo

    lite, liten, mindre, fåtal, sällan


    såsom, lika som, om
    guǒ

    frukt, resultat
    néng

    kapacitet, kapabel, kunna
    gēn

    följa efter, med, hos, efter
    huà

    ord, tal, tala


    foder, insida; längdenheten li, by, hemtrakt


    mitt på dagen


    rista, karva, kvart, stund
    chà

    fattas, saknas, dålig
    fēn

    dela, del, 1/100 yuán, minut, poäng mm
    chū

    gå/komma ut, ge ut, producera, måttsord (för pjäs)
    diàn

    blixt, elektricitet, ge stöt, telegram
    yǐng

    skugga
    xíong

    hane, stark, dådkraftig


    avdelning, del, måttsord (för film)
    āi

    utropsord


    utropsord
    bié

    nekande imperativ, särskilja, andra
    tīng

    lyssna
    zāo

    drägg, elände
    gāo

    tårta, bakelse
    fēi

    inte vara, stämmer inte, inte
    cháng

    ständigt, ofta, vanligt
    cái

    talang; först då, så, bara om
    zhī

    veta, vetande, informera
    dào

    väg, tala, the Dao, måttsord (för maträtter)
    xíng

    gå, går bra, kapabel
    shuì

    sova
    wán

    slut, sluta
    huí

    återkomma -vända, måttsord (för händelser)
    bàn

    halv, hälft, i mitten
    zuǒ

    vänster
    yòu

    höger
    gài

    i stort sett, situation


    den, det
    biān

    sida, kant
    qián

    framför, tidigare
    hòu

    senare, efter, bakom
    wài

    utsida, utanför


    använda, ta som, enligt, på grund av
    xīng

    stjärna
    cóng

    följa efter, ägna sig åt, från


    sol, dag(-nummer)
    dào

    nå fram till, mot
    yuè

    måne, månad
    hào

    namn, märke, nummer, dag(-snummer)
    kuài

    snabb, vass, snabbtänkt, snart
    zhí

    rak, rakt
    jiē

    komma i kontakt med, föra ihop, ta emot
    feī

    flyga


    lag, metod, dharma
    dāi

    korkad, väck, stanna


    språk, tala
    jiǎng

    tala, förklara, undervisa, gå in för ngt


    speciell, speciellt
    liú

    rinna, vattendrag, spridas
    gèng

    ytterligare ~, mer/-a ~, [adjektiv]-are
    yòng

    använda, användbar, utgift
    gōng

    merit, meriterande arbete, skicklighet
    de

    grammatisk partikel


    öva, praktisera, vara van vid, vana
    mǎi

    köpa
    dōng

    öst, öster
    西

    väst, väster


    kläder


    kläder, klä sig, göra, följa, inta (medicin)
    gěi

    ge, åt, till, för


    kvinna, flicka
    nán

    man, pojke
    jiàn

    postförsändelse, stycke, måttsord (för kläder, saker)
    tiáo

    kvist, remsa, måttsord (för långsmala saker)
    chèn

    lägga in, foder
    shān

    skjorta, blus


    byxa, byxor


    son, person, frö, substantivsuffix
    máo

    (kropps)hår, måttsord (för jiao, 1/10 yuan), Mao


    glad, glädje, vara glad
    yán

    ansikte, utseende, färg


    färg, lust, kättja
    huáng

    gul, pornografisk, Huang
    lán

    indigoplantan, blå
    绿

    grön
    bái

    vit, felaktigt, till ingen nytta, Bai
    hēi

    svart, illegal


    gripa, hålla i, handtag, måttsord (handfull, och för saker med handtag), ta och ~
    sòng

    leverera, ge (som present), vinka av (gäst)
    dāng

    arbeta som, betrakta som, bōr, just då ~/där ~/när ~
    píng

    äpple
    jīn

    jin (500 gr), måttsord
    kuài

    stycke, måttsord (för bullar, yuan)
    mài

    sälja
    便pián

    billigt


    passande, böra
    zhǒng

    frö, sort
    tián

    söt (smak)
    zhǎo

    leta, söka, ge i växel


    slut, redan
    jīng

    varpa, longitud, kanon (rättesnöre), passera
    zuì

    allra, mest
    la

    utropspartikel (le + a)
    guā

    pumpor, meloner och andra gurkväxter
    gòng

    tillsammans, sammantaget, kort för kommunistparti (gòngchǎndǎng)
    yuán

    cirkel, rund, myntenhet
    jiǎo

    horn, hörn, del, 1/10 yuán
    nán

    syd, söder
    běi

    nord, norr
    shuǐ

    vatten


    trä, träd
    kǒu

    mun, öppning, måttsord (för människor, munfull, saker med öppningar eller munnar)


    mamma


    pappa
    jiě

    storasyster
    mèi

    lillasyster


    storebror


    lillebror
    zhāng

    spänna, öppna, måttsord (för platta saker), Zhang
    jìn

    nära (i tid, rum, mening)
    jīng

    huvudstad
    máng

    bråttom, jäkta, upptagen
    xiàn

    uppenbara, nu, existerande


    krig, krigs-, Wu
    shù

    konst, teknik
    tǐng

    upprätt, resa upp, mycket, måttsord (för maskingevär)
    wán

    lek, leka, spela
    liàn

    öva, träna, erfaren
    gǎn

    känsla, känna
    quán

    allt, helt och hållet, hel
    tóng

    samma, likadan, tillsammans, med
    xìng

    intresse, positivt intresse
    dǒng

    förstå


    tiger
    fāng

    kvadrat, plats, metod, måttsord (för yt- & rymdmått)


    harmoniskt, frid, fred, med, och
    bàng

    käpp, spö, kolv, jättebra, toppen!
    chūn

    vår
    qiū

    höst
    gāng

    hård, just, alldeles, bara just
    liú

    stanna till (någonstans)
    zhù

    bo, stanna till
    dǎo

    ö
    qīng

    grönt, blått eller svart, ung, ungt


    turista, resa
    shè

    hus, tjäll, byggnad
    xiū

    vila, ta paus, göra avbrott, låt bli att ~


    inandningsluft, andan, vila, stanna av, ränta, nyheter
    xiào

    skola, officerstitel
    bào

    rapport (-era), anmäla (-n), återgälda, tidning
    zhe

    aspektpartikel


    ritning, plan, planera
    xiàng

    riktning, vänd mot ~, nära, tidigare
    lián

    förena, i följd, kompani, till och med
    bàn

    sköta, handlägga, ha hand om


    väg, resa, sträckning, busslinjenummer
    qīng

    lätt (bokstavligt eller bildligt)
    ràng

    låta, få att, släppa förbi
    wèi

    för ~ skull
    gāi

    borde, (din) tur
    yīn

    anledning, orsak, på grund av
    suǒ

    plats, institution, måttsord (för hus och skolor)
    yīng

    svara, gå med på, borde
    ma

    grammatisk partikel
    huá

    strålande, blomstrande, Kina
    huáng

    kejsare, härskare
    yuàn

    gård, institution
    chē

    vagn, fordon


    slå (och många andra verb)


    hyra in, hyra ut, att hyra
    qīng

    klar (om vatten, tanke)
    chǔ

    Vitex negundo var. cannabifolia, det forntida landet Chu
    huò

    eller, kanske
    zhě

    personsuffix för verb och adjektiv
    线xiàn

    tråd, linje
    tiě

    järn
    zhàn

    stå, stanna, station, hållplats
    yuǎn

    långt (i tid, rum), avlägset


    gas, anda, qi (livsenergi), ilska, (personlig) stil


    ka i kaffe
    fēi

    ffe i kaffe, fin i morfin
    tīng

    sal, lokal, kontor eller avdelning (på myndighet)
    liáo

    samtala
    gàn

    göra, någots kropp/huvuddel
    bei

    grammatisk partikel (ofta uttalad bê )
    kǎo

    testa, tentera, undersöka
    shì

    prova, prov


    inget, inte ha
    tiào

    hoppa, skutta, hoppa över


    dans
    yuè

    överträda, överträffa
    ài

    älska, tycka mycket om
    huà

    förvandla, smälta, -ifiera, -isera
    pàng

    tjock, fet (om människor)
    jiè

    låna
    liàng

    måttsord (för cyklar, bilar, vagnar)
    dān

    enkel, singel, separat, bara, lista, täcke
    zuó

    igår, gårdagen
    bèi

    täcke, täcka, av, passivmarkör
    tōu

    stjäla, göra något i smyg


    speciell, oväntad, överraska
    guài

    underligt, onormalt, monster, mycket
    jiù

    gammal (inte ny)


    rida, cykla, köra (motorcykel etc)

    Bok 3

    shí

    solid, riktigt, äkta, frukt


    skicka, sända, expandera, utveckla, exponera, bli rik
    shì

    händelse, sak, skeende, ansvar, olycka, hålla på med
    qíng

    känsla, ynnest, situation


    blomstrande, prunkande, känna olust, beklämd, deprimerande; väldoft
    mèn

    instängt, betryckande, olustigt
    shòu

    ta emot, motta, utstå
    cháng

    lång, långt
    zhōu

    omkrets, kretsa kring, cirkla, vecka, vanligt, helt och hållet; bistå, Zhou
    hǎi

    hav, stor sjö, stort [som hav]
    xiàn

    beundra, avundas


    beundra, tråna/sukta efter
    guàn

    vana, vara van vid, skämma bort
    qiè

    överensstämma med, passa, vara ivrig, se till att ~
    kòng

    tömma, ledig


    mekanism, kärna/nyckel, apparat, tillfälle, organiskt
    biàn

    förvandla, transformera, förändra


    hoppas, sällsynt, ovanlig
    wàng

    blicka ut, se på, hälsa på, hoppas, rykte, mot
    tàng

    måttsord (för resor, besök)


    behöva, saker som behövs
    bāng

    hjälpa, [saks] ytterdelar, gäng, liga, måttsord (för gäng, grupper av människor)
    dài

    bära med sig, ha/ta med/på sig, ha/med, leda
    n/ng

    m, vad?, jaså, just det


    ceremoni, dekorum, ritual, artighet, gåva


    sak, ting, substans, innehåll, sådant som har med omvärlden att göra
    liú

    ett slags antikt vapen, döda, Liu
    wèi

    försvara, skydda
    chén

    placera, visa upp, berätta, uttala sig, gammalt, Chen
    jīn

    metall, guld, pengar, Jin
    píng

    plan, platt, jämvikt, fred, lugn, pacificera, vanlig


    slutända, slut, sista del, grenända, pulver
    dìng

    besluta, fastställa, säkert, fastställt, lugnt
    kěn

    gå med på, vilja, tillåta
    jiè

    mellan, ta till/vid sig, presentera, rustning, skal
    shào

    fortsätta, ta vid
    kāi

    öppna, starta, köra


    i, vid, mot, från, än, till; i och med, Yu
    jiān

    mellanrum, mellan, hos, rum, måttsord (för rum)
    yóu

    ursprung, orsak, passera, i förbifarten, av (preposition)
    huó

    leva, levande, livlig, rörlig, arbete, produkt
    dòng

    röra sig, rörlig, sätta i rörelse, rörelse, frekvent
    duǎn

    kort (motsats till cháng lång), fattas, brist


    nå, uppnå, och
    ér

    och, men, ändå, så
    qiě

    tills vidare, för stunden, länge, inte bara, dessutom


    ersätta någon, i någons ställe, åt, för


    vad, vilken, när, hur, etc (skriftligt frågeord), He
    ān

    lugn, lugna, frid, stilla, säker, förkortning för Ampere
    pái

    rad, rada upp, måttsord (för saker i rader, repetera (teater), förband (militärt)
    bài

    hälsa artigt, hälsa på, betyga vördnad, ingå underdånig relation till någon, vördnadsfull utföra (verb)
    zhǔ

    ägare, chef, intressent, Herren, ha klar uppfattning, viktigast


    hampa, bedöva, domna, bedövande, vattkoppsärr
    fán

    otålig, oro, less, mycket och rörigt, besvära
    rèn

    känna igen, särskilja, erkänna
    shí

    känna igen, känna till, kunskap, särskiljningsförmåga
    shòu

    smal, mager
    zhòng

    tung, viktig, många, dyr, betrakta som viktigt
    yùn

    flytta, använda, lycka
    pǎo

    springa, fly


    steg, stega upp, gå
    sàn

    skingra, sprida


    enligt, ta, erövra, bevis, intyg


    kropp, kroppsdel, kroppslig substans, stil, form, erfara personligt
    zhī

    grammatisk partikel (i klassisk kinesiska som de)
    chéng

    bli, lyckas, fullvuxen, okej, tiondel
    mén

    dörr, port, öppning, familj, sekt/skola/riktning, måttsord (för skolämnen/kurser)
    mèng

    dröm, drömma
    wà/wa

    utropsord, wow! oh!/variant av partikeln a
    xǐng

    vaken, vakna, klarna, nyktra till
    zuò

    göra, tillverka, vara, fira, använda som
    è

    ondska, ond, elak, våldsam


    vara rädd, vara rädd för ~, kanske
    shū

    sträcka/veckla ut, lossa, slappna av
    hài

    ond, skada, skade~, ondskefull, känna (dåliga känslor)
    shī

    förlora, tappa, svika, förlust
    liǎ

    två stycken
    tán

    prata, samtala, diskutera
    xìng

    karaktär, egenskap, kön, sex(uell), -itet (i ord som modernitet, elasticitet, et cetera)


    olycka, orsak, medvetet, gammalt, ursprungligt, dö (om människor), därför/så
    tián

    åker, fält, Tian
    suàn

    räkna, räknas, planera, räkna som ~, glöm det!
    xīn

    ny, nytt, nyligen
    piào

    vacker, snygg (i piàoliang)
    liàng

    ljus, ljust, klar, strålande
    shuài

    överbefälhavare, stilig, elegant
    xiū

    skämmas, skam, vanära, blyghet
    jiǎn

    koncist, enkelt, brev
    gǎo

    göra, hålla på med, syssla med, få tag i


    åter, återvända, repetera, återta/-få, hämnas, igen


    blanda, blandning, blandat
    piào

    biljett, lapp, sedel


    smet, pasta, smeta, kleta


    smeta ut, klottra, stryka över
    shǐ

    början, börja, start, starta, först då
    fàng

    släppa, lägga, lossa, visa
    jià

    lov, ledighet, semester
    fān

    vända, välta, vända fram, dubblera, översätta, bli osams


    översätta, översättning


    anstränga sig, ta i


    kraft, styrka, makt, anstränga sig
    bēi

    glas, kopp, mugg
    guǎn

    inrättning, hus, sal, offentlig lokal/byggnad, affär
    zǒng

    summera, samla ihop, central~, alltid, säkert, förr eller senare, hur som helst
    jié

    led, sektion, del, festival, högtid, måttsord (för ledade delar och för lektioner, kapitel och andra saker som upprepas med mellanrum)
    táng

    sal, huvudrum, relationen mellan kusiner med samma farfar, måttsord (för lektioner)


    lektion, ämne (för studier/uppsats)
    huā

    blomma, blommig, trick, spendera


    natt
    chí

    långsam, sen
    zhuō

    bord, måttsord (för dukade bord vid tillställningar)


    gripa, hålla, ha grepp om, fånga, ta och ~


    sida, blad (i bok)
    dào

    vända upp och ned, hälla, emellertid, visserligen, i och för sig
    gǎi

    ändra, rätta till, revidera
    yán

    tal, tala
    shěng

    provins, spara, förenklad


    sak, verktyg, utrustning, ha
    wǎng

    nät, fånga med nät
    yóu

    postal, skicka med post
    fèi

    avgift, spendera, göra av med
    huá

    paddla, ro, rista, skrapa, vara till ens fördel
    xiāng

    ömsesidigt, gentemot
    xìn

    ärlig, lita, tro, information, nyheter, brev
    guāi

    gullig (om barn), väluppfostrad (om barn), smart, flink


    likhet, likna, verka vara/som


    frågepartikel i klassisk kinesiska, verb-, adjektiv- och adverbsuffix
    zhù

    ösa ned, koncentrera, noter, (fot)not, notering, insats
    shēng

    ljud, röst, ton (1-4), initial (i stavelse), rykte, förklara


    dö, stilla, orörligt, döds~


    sjö
    zuò

    göra, sätta igång med något, arbeta, skriva, komponera, verk (skrivet)


    yrke, bransch (yrke), arbeta, företag (görande), redan
    wèi

    (wéi)

    hallå! (hallå?), mata
    zhuǎn

    förmedla, föra vidare, koppla (samtal), meddela
    shāo

    lite, lite grand
    zhàn

    ockupera, besitta
    lín

    dunge, skog, Lin
    fáng

    hus, rum, del av en släkt


    (okokt) ris, (och riskornsliknande saker), meter
    měi

    varje


    avstånd, avlägsna sig från
    cūn

    by
    diàn

    affär


    hus, rum
    nào

    bråka, stöka, bråkigt, stökigt
    jiào

    jämföra, jämförelsevis, klart och tydligt


    tillsluta, samla ihop, tillsammans
    shì

    passa, skönt, nyss, till
    shǒu

    hand, hålla, göra för hand, handgjord
    zhǐ

    adress, ställe, plats
    bāo

    paketera, paket, knyte, ta på sig, garantera, hyra, chartra
    kuò

    knipa till, greppa om, omfatta
    xīn

    hjärta, sinne, centrum
    chú

    ta bort, förutom, dividera
    zhěng

    ordning, ordna, hel, komplett
    tiáo

    blanda, reglera, utmana
    wǎng

    gå, färdas till, mot, i riktning mot, förgånget
    lóu

    hus eller byggnad (med flera våningar), våningsplan
    tóu

    huvud, första, viktigast, substantivsuffix


    hår (på huvudet)


    gift kvinna, fru


    stege, trappa
    chǎo

    skränigt, skräna, gräla


    ånga, gas
    jiē

    gata, väg (kantad av hus)
    jìng

    stilla, tyst
    jìn

    förflytta sig framåt/inåt, gå in i, frambära
    tuō

    ta av sig, göra sig fri från, lämna
    xié

    skor
    chú

    kök
    guō

    gryta, kastrull, panna
    wǎn

    skål
    kuài

    ätpinnar


    toalett, avträde


    tvätta, skölja, göra rent
    lìng

    annan, dessutom, utöver


    medicin (vetenskap), läkare, bota
    广guǎng

    vid, vidd, stor, ibland kort för Guangdong/Guangxi
    chuān

    flod, kortnamn för Sichuan
    chuáng

    säng, bädd, måttsord (för sängkläder)
    jià

    ställning, ram, stöd, bråk, måttsord (för maskiner och en del saker med stöd)


    stol
    tái

    plattform, scen, bord, tyfon, kort för Taiwan
    dēng

    lampa
    huài

    dålig, skadad, trasig, sönder
    shì

    se, betrakta, övervaka
    bān

    flytta


    hålla i (vanligen sak med handtag, öra, etc), lyfta upp/fram, föra på tal, press (för utvinning av matolja, druvsaft, etc)


    tand, bete
    shuā

    borste, borsta/susa, vina
    gāo

    fett, olja, kräm
    jīn

    tygstycke (till duk, huvudduk etc)
    zhǐ

    papper
    穿chuān

    genomborra/-tränga, trä upp på tråd, bära kläder
    shuāng

    par, dubbel-, två-, jämnt (om tal)
    tǒng

    sammantaget, tillsammans, band (mellan ting)
    shù

    siffra, tal
    zhì

    nå fram till, komma till, bäst, mest ~
    dài

    för, åt (som tì), dynasti, generation, period
    zhǐ

    finger, peka, peka ut
    huǒ

    eld, eldig, ilska, bli ursinnig


    jord, mark, bonnigt
    lèi

    sort, typ, likt, likna
    zàng

    inre organ (hjärta et cetera)
    wèi

    tala om, kalla (för ~)
    wèi

    smak, lukt, måttsord (för sort av trad. kinesisk medicin)
    suān

    sur, surt, syra, syrlig, öm (om muskler)


    bitter, bittert


    starkt/hett (smak)
    xián

    sälta, salt (smak)
    gōng

    vördnadsfull, artig
    zhōng

    slut, död, slutligen, till slut
    qìng

    fira, firande
    zhù

    önska (någon något), kapa av
    pào

    bubblor, blåsor, dra (i vätska)


    mage


    ordna, förnuftigt, ta notis om, ta hand om
    yuè

    kortnamn för Guangdong
    cài

    grönsak, maträtt
    dèng

    Deng, platsnamn (Dèngzhōu i Henan)
    guǎn

    rör, blåsinstrument, ta hand om, sköta
    xiào

    skratta, le


    seder, sedvanor, vulgärt, oförfinat
    bìng

    föra samman, tillsammans, dessutom
    fǎn

    vända, annorlunda, motsätta sig, kämpa emot
    jiāo

    peppar, paprika, Sichuanpeppar
    cān

    äta, mat, måltid
    shì

    stil, form, modell, formel, modus (i språk)


    liggare, manual, notering, noter för musik
    liáng

    kyla, kall, besvikelse
    bàn

    blanda, mixa, röra ihop


    äldre kvinna, gumma, kvinnas svärmor, mormor
    dòu

    böna, bönliknande saker


    rutten, härsken, skämd, bönost
    zhǔ

    koka
    niú

    ko, oxe
    ròu

    kött, köttslig
    fān

    utländsk, utrikes, byta av, måttsord (gång, tillfälle)
    qié

    äggplanta/aubergine
    shì

    persimon
    chǎo

    snabbsteka, woka (en av flera stektekniker)


    höns, hönsfågel
    dàn

    ägg (med skal), äggliknande saker


    fisk
    sōng

    tallträd
    shǔ

    gnagare, råtta
    shù

    träd, plantera


    karp
    táng

    socker, godis


    vinäger


    vit, enkel, anspråkslös, vegetarisk, alltid, vanligen
    biān

    stekning (en av flera stektekniker)


    årstid, säsong
    xiāng

    väldoft, väldoftande, rökelse
    tāng

    varmvatten, kokvatten, soppa, Tang
    suí

    följa, följa med, ta efter, göra som någon vill
    dùn

    kort rast, paus, stampa, ordna, måttsord (gång, för bland annat måltider)
    bǎo

    mätt, till fullo, mätta, tillfredställa


    öl (från tyska Bier)


    lycka, glädje, glad, glädja sig
    méi

    mögel, mögla
    huǐ

    ångra
    chéng

    sträcka (väg etc), resa, regel, kalkylera, Cheng
    qiāo

    knacka, slå, utpressa, ockra
    suǒ

    lås, låsa
    shōu

    ta emot, samla in, skörda
    shí

    plocka upp (från golv), samla in, komplex form för siffran tio, shí
    jìng

    rent, göra rent, tomt (”rent hus”), helt och hållet
    luàn

    kaos, stökigt, bråkigt, oordnat, bringa i oordning, göra efter egen vilja, oegentliga sexuella förbindelser


    lår (på kroppen), sektion, måttsord (för dofter)
    使shǐ

    sända ut, utsänd, få någon att göra något, möjliggöra


    plötsligt, överträffa, stå ut, rökkanal på antika spisar
    dān

    bära
    tǎng

    ligga


    oh!, åh!
    téng

    värk, smärta, tycka väldigt mycket om någon


    spy, spy upp


    dra, slita i, spela (stråkinstrument), flytta, snacka, skita
    shāo

    bränna, steka (en av flera stektekniker), gödsla ihjäl, feber
    bìng

    sjukdom, fel, skada
    gōng

    offentligt, offentliggöra, rättvist, hankön


    sköta, ta hand om, avdelning (på ett departement)
    zuì

    full, vara som berusad av något, lägga (mat) i vin
    shì

    ed, löfte, avlägga ed/löfte
    piàn

    skiva, platta, plätt (mark), måttsord (för tunna och platta saker)
    yào

    medicin, botemedel, bota, ha kål på
    chuāng

    fönster


    akademiskt ämne, test, familj (biologi)
    piān

    lutande, ensidigt, partiskt, fördomsfullt, ostandard


    annorlunda, skillnad, annat, underligt, oväntat
    shè

    samhälle, sammanslutning, organisation


    korsa flod, rädda, undsätta, hjälpa


    antikt, åldrigt


    genomgå, genomlevt (tillfälle, gång, tid), gå igenom en efter en
    shǐ

    historia (som ämne), Shi
    yīn

    ljud, stavelse, nyheterr


    konst, färdighet
    gào

    tala om, meddela, stämma (inför domstol)


    tala om, meddela, stämma (inför domstol)
    jiāng

    ska, kommer att, ta och (som bǎ), general
    gòu

    tillräcklig, tillräckligt, räcker, nå (något svåråtkomligt med handen)
    jǐn

    spänd, spänna, pressat, strikt, strama upp, knapert (liv)


    avsluta, slutföra, helt och hållet
    zhuān

    speciell, specialitet, monopolisera
    huán

    ring, länk, omge, kretsa runt, omgivning
    jìng

    gräns, område, plats, tillstånd, situation
    fèn

    del, andel, portion, måttsord (för bl a tidning, present)
    yàn

    undersöka, med resultat
    què

    emellertid, men, backa (ta ett steg tillbaka)
    zhāo

    vinka, locka till sig, söka, rekrytera
    yuán

    personal, medlem, deltagare
    nǎo

    hjärna, hjärnliknande saker


    gångar mellan fält, främmande (i mòshēng)


    måste, säkerligen, säkert, förvisso


    måste, vänta, skägg, skäggliknande saker
    zhǎn

    öppna upp, sprida ut, visa upp, ställa ut, utställning
    yuán

    ursprunglig, original, ursäkta, förlåta, slätt (landskap)
    fǒu

    neka, negationstecken, förneka, nej, inte på detta sätt


    anställa, hyra
    nèi

    insida, inom, innanför
    tōng

    fri passage, obehindrat, leda fram till, meddela, veta, expert, korrekt (logiskt, grammatiskt)

    Mellannivå

    qiáo


    xiōng


    gǎn


    hōng








    lǐng


    guī





    pǐn


    bàn


    zhàn


    dǒu


    zhào





    rèn





    jiān








    xiàng


    wěi


    guāng


    huī


    chóng


    náo


    lián





    yuán


    xiàn








    qiú


    biǎo


    méi


    xuě





    táo


    jiā











    zhī


    zhū


    yǎo








    tíng








    céng


    hūn





    shì








    bǎo


    zhèng


    mào


    jiāo


    yǎng


    xíng


    yǎn





    shì








    jiǎng


    nòng


    quē


    biān


    xià


    fēng


    shèng





    zuǐ


    chèn

















    tuǐ


    cháng


    liè





    xiāo





    湿shī


    ō


    zūn


    jiǎo


    jué


    cún


    xiā


    què


    jiàn


    kāng


    guān


    jiā


    cháng





    kǒng


    shú


    chǎn





    rǎn





    fáng


    wěi


    biāo


    zhì


    zhá


    jiàn





    bān


    sài








    quán


    chí


    zhì








    chén








    rǎo





    qīn





    qiáng


    jià


    zhí





    yuán


    xiǎng


    dài





    hēi


    xiǎng








    dǎo


    huàn


    hái


    mào


    zhāi


    diào


    pèi


    kuáng





    rán


    shā





    mǎn


    shǎ


    zhēng


    duǒ


    fēn


    fāng





    shuāi


    liàn


    chù


    zhuàng


    kuàng


    zhú


    chū





    réng


    tài





    quàn


    jìn





    wěn





    zòu





    jiāo


    shè


    hēng





    fàn


    xiōng


    rēng


    diū


    yīn


    yòu


    líng


    shāng


    bài





    liào





    bèi








    nǐng


    cǎn


    tòng


    xùn


    pīn


    mìng


    kàng





    shǎn


    jìng


    xuè/xiě


    cháo


    chōng


    chuàng


    tuán


    zhì


    náng


    ruì








    dāo


    shé


    zhì


    jūn


    héng


    fèi


    gān


    shèn











    wàng


    yǐn


    xuǎn





    miè





    zhòng


    yǔn


    líng


    shàn


    zhǒng





    tíng


    zhǐ


    huá


    shēn


    yuān


    lēi








    jiē


    duàn


    jīng


    zhī





    zhì


    lián


    luò


    gēn


    mào


    yǎn


    bǎn





    mián


    yáng





    wèi


    yōng





    zhù


    shū


    ā





    liáng





    guī


    zhèng


    zhì


    cān





    lùn


    yán





    chéng





    ái


    luò


    zhǎng








    tǎo





    zhì


    niǎo


    pèi


    zhǔn


    jǐng


    ō


    xún


    méi


    guī


    jiě


    jué





    jié


    shāng


    liáng


    jiān


    yuē


    mán


    gǎn








    bào


    xíng








    yōu


    xiù


    wēn


    róu


    xián


    shū