Övningar i att uppfatta japanska och föra egna samtal i varierande situationer. Övningar i att uttrycka åsikter om valda ämnen i såväl tal som skrift. Grammatik- och ordförrådsövningar. Aktiv inlärning av ytterligare ca. 100 kanji-tecken. Genomgång av uppbyggnaden av tekniska termer. Översättningsövningar av varierande texter. Skrivövningar, bl.a. enkla rapporter rörande för studenten bekanta områden. Realiainslag om Japan, japansk kultur, samhälle och teknisk utveckling.
LS1486 Japanska B1 för ingenjörer 7,5 hp
Vi kommer att vidareutveckla språkfärdighet i japanska för att kunna läsa och skriva vetenskapliga texter. Vidare kommer vi också att lära oss de kommunikationsverktyg som respekt- och ödmjukuttryck.
Information per kursomgång
Information för VT 2025 Start 2025-01-14 programstuderande
- Studielokalisering
KTH Campus
- Varaktighet
- 2025-01-14 - 2025-06-02
- Perioder
- P3 (4,0 hp), P4 (3,5 hp)
- Studietakt
25%
- Anmälningskod
60111
- Undervisningsform
Normal Kvällstid
- Undervisningsspråk
Svenska
- Kurs-PM
- Kurs-PM är inte publicerat
- Antal platser
20 - 27
- Målgrupp
Valfri kurs för alla program.
- Planerade schemamoduler
- [object Object]
- Schema
- Del av program
- Ingen information tillagd
Kontakt
Akiko Shirabe ashirabe@kth.se
Kursplan som PDF
Notera: all information från kursplanen visas i tillgängligt format på denna sida.
Kursplan LS1486 (HT 2019–)Innehåll och lärandemål
Kursinnehåll
Lärandemål
Lärandemålen för kursen ligger huvudsakligen på nivå B1 enligt GERS, Gemensam europeisk referensram för språk och syftar till att stärka studentens globala kompetens.
Efter fullgjord kurs skall studenten, utöver vad som framgår av kurser på lägre nivå, kunna:
• identifiera huvudinnehållet i en kortare muntlig presentation om kända ämnen
• kunna uttrycka egna åsikter i sammanhängande text samt kunna skriva texter och hålla enklare föredrag rörande vardags- och arbetsliv eller teknik
• förstå tydliga meddelanden och information och föra samtal på japanska i vardagliga situationer
• identifiera och redogöra på svenska för fakta ur autentiska texter med fackspråklig anknytning
• översätta fackspråkliga japanska texter inom kända ämnesområden med hjälp av webbaserat översättningsprogram
• söka för studenten relevant information på japanska via Internet
Kurslitteratur och förberedelser
Särskild behörighet
Grundläggande högskolebehörighet. Genomgången och godkänd Japanska A2 för ingenjörer, motsvarande äldre kurs, eller motsvarande kunskaper visade genom ett obligatoriskt placeringstest gjort före kursval.
Utrustning
Kurslitteratur
Kurslitteratur meddelas inför kursstart.
Rekommenderad referenslitteratur och e-resurser anges i kurs-PM eller på liknande sätt.
Examination och slutförande
När kurs inte längre ges har student möjlighet att examineras under ytterligare två läsår.
Betygsskala
Examination
- KONA - Kontrolluppgift, 1,5 hp, betygsskala: P, F
- LEXA - Löpande examination, 6,0 hp, betygsskala: P, F
Examinator beslutar, baserat på rekommendation från KTH:s handläggare av stöd till studenter med funktionsnedsättning, om eventuell anpassad examination för studenter med dokumenterad, varaktig funktionsnedsättning.
Examinator får medge annan examinationsform vid omexamination av enstaka studenter.
Examinator beslutar, i samråd med KTH:s samordnare för funktionsnedsättning (Funka), om eventuell anpassad examination för studenter med dokumenterad, varaktig funktionsnedsättning. Examinator får medge annan examinationsform vid omexamination av enstaka studenter.
Övriga krav för slutbetyg
Samtliga examinationsmoment godkända
75 % närvarokrav
Möjlighet till komplettering
Möjlighet till plussning
Examinator
Etiskt förhållningssätt
- Vid grupparbete har alla i gruppen ansvar för gruppens arbete.
- Vid examination ska varje student ärligt redovisa hjälp som erhållits och källor som använts.
- Vid muntlig examination ska varje student kunna redogöra för hela uppgiften och hela lösningen.